L’Altiero scende in campo in prima linea per raccontarvi ciò che accade all’interno della nostra scuola e quest’oggi vi presentiamo un progetto proveniente dagli studenti e dalle studentesse del II anno della laurea magistrale in traduzione nell’ambito del corso...
Appena usciti dalla linea sette della metropolitana parigina, alla stazione di Corentin Cariou, non si può non notare un’enorme struttura in pietra. Non si capisce subito cosa sia. Forse un ponte oppure un viadotto. Ma cosa ci fa in...
Eccoci giunti a una nuovo appuntamento della nostra serie Language Challenge. Dall’Europa orientale e le lingue slave, ci spostiamo nella Penisola iberica e nel mondo delle lingue romanze. Emanuele conosce lo Spagnolo ma non il Portoghese. Una voce fuori campo,...
Serbo, croato e varietà regionali dell’italiano Lingua e dialetto Lingua, dialetto, non è un dialetto ma una lingua …. Quante volte, nella nostra esperienza quotidiana, abbiamo ascoltato o anche pronunciato a nostra volta queste parole e queste frasi. Ma siamo sicuri di...
La musica è una delle arti più astratte e libere a cui si possa pensare: ha una capacità pressoché unica di suscitare emozioni che solo l’ascolto di una canzone può regalarci. Sensazioni che spesso sfuggono alle nostre spiegazioni razionali...

Le masque africain

0
L'espace scénique et l'intervention sociale du point de vue de l'Afrique de l'Ouest sont des thèmes qui ont été explorés lors de l'atelier théorique et pratique sur le masque africain, organisé les 22 et 23 avril à la Civica...
Fabrizio De André : la voce di una città Fabrizio De André è, per molti, la voce poetica più profonda della canzone italiana del Novecento: un cantautore capace di raccontare l’umano con delicatezza, rigore e una sincerità fuori dal comune....
La tecnologia ha ormai un ruolo centrale nel mondo della traduzione. Nonostante qualche scetticismo, sarebbe impossibile immaginare il lavoro di un’agenzia di traduzione senza l’impiego dei cat tools, i software di traduzione automatica. Quella impiegata oggigiorno è la traduzione automatica...
Oggi parliamo di un paese che formalmente non esiste più, ma che nel mondo della cultura c’è ancora, o quantomeno ne esiste l’eredità: la Jugoslavia, che in campo musicale ha sempre creato rock e pop di altissima qualità, con...
Ed eccoci ora al nostro quarto appuntamento per la serie Language Challenge. Faremo un esperimento interculturale ancora più audace. Testeremo l’intercomprensione tra le due estreme periferie del mondo germanico: Scandinavia e Svizzera, separate da un migliaio di chilometri in...

SEGUICI

64FollowerSegui
0IscrittiIscriviti

ULTIMI ARTICOLI