Tradurre Solženìcyn capendoci qualcosa

0
Il professor Bruno Osimo è ben noto tra i suoi studenti per trattare, all’interno dei suoi corsi di traduzione verso l’italiano, testi classici della...

Il supporto māori alla Palestina nelle parole di Debbie Ngarewa-Packer

0
Il 7 ottobre 2023 Hamas ha condotto un attacco a sorpresa contro Israele, nonostante il completo regime di sorveglianza a cui è sottoposta la...

Ucraino e russo: la lingua disprezzata e l’ostilità silenziosa

0
L’ucraino per i russi (silenziosamente ostili) e per noi europei (pronti alla ricostruzione) Di Elisa Cadorin Prima dell’introduzione della scrittura (IX secolo) le popolazioni slave organizzate...

A piedi con Paolo Rumiz lungo il limes Est-Ovest

0
Ho appena letto un libro di Paolo Rumiz che mi ha profondamente appassionato, Trans Europa Express, uscito nel 2012 ma già all'ottava edizione nell'arco...

Il Sabir, struttura ed esempi della lingua

0
Seconda parte dell’articolo Il Sabir, la lingua di tutti che non apparteneva a nessuno: la Lingua Franca Mediterranea Come spiegato precedentemente nell’articolo Il Sabir, la...

FOLLOW US

64FollowerSegui
0IscrittiIscriviti

GEOPOLITICA

LINGUAGGI

Chi Siamo

L'Altiero - Giovani per l'Europa è il magazine online della Civica Scuola Interpreti e Traduttori Altiero Spinelli di Fondazione Milano - Scuole Civiche Milano